Фотографии
Видео
Реклама
Таблица ЧР 2024/2025
команда | и | о | |
---|---|---|---|
Краснодар | 18 | 39 | |
зенит | 18 | 39 | |
СПАРТАК | 18 | 37 | |
Динамо | 18 | 35 | |
Локомотив | 18 | 35 | |
цкг | 18 | 31 | |
Ростов | 18 | 26 | |
Рубин | 18 | 26 | |
Акрон | 18 | 22 | |
Крылья Советов | 18 | 18 | |
Динамо Мх | 18 | 17 | |
Пари НН | 18 | 16 | |
Химки | 18 | 16 | |
Факел | 18 | 14 | |
Ахмат | 18 | 13 | |
Оренбург | 18 | 8 |
Кубок России 2024/2025
Группа "A" | и | о | |
---|---|---|---|
СПАРТАК | 6 | 15 | |
Динамо М | 6 | 11 | |
Динамо Мх | 6 | 8 | |
Крылья Советов | 6 | 2 |
Группа "B" | и | о | |
---|---|---|---|
Локомотив М | 6 | 17 | |
Ростов | 6 | 11 | |
Химки | 6 | 5 | |
Орненбург | 6 | 3 |
Группа "C" | и | о | |
---|---|---|---|
цкг | 6 | 14 | |
Ахмат | 6 | 9 | |
Краснодар | 6 | 9 | |
Пари НН | 6 | 4 |
Группа "D" | и | о | |
---|---|---|---|
Зенит | 6 | 16 | |
Рубин | 6 | 9 | |
Акрон | 6 | 8 | |
Факел | 6 | 3 |
ЖФЛ 2024
команда | и | о | |
---|---|---|---|
Зенит | 24 | 68 | |
цкг | 24 | 62 | |
СПАРТАК | 24 | 50 | |
Локомотив | 24 | 50 | |
Динамо | 24 | 41 | |
Звезда-2005 | 24 | 33 | |
Краснодар | 24 | 28 | |
Ростов | 24 | 23 | |
Чертаново | 24 | 22 | |
Енисей | 24 | 21 | |
Рязань-ВДВ | 24 | 20 | |
Крылья Советов | 24 | 18 | |
Рубин | 24 | 8 |
2-я Лига Б. Группа 2
команда | и | о | |
---|---|---|---|
Динамо-2 | 30 | 70 | |
СПАРТАК-2 | 30 | 62 | |
Леон Сатурн | 30 | 58 | |
Иркутск | 30 | 57 | |
Чертаново | 30 | 55 | |
Зенит-2 | 30 | 51 | |
Динамо-Вологда | 30 | 51 | |
Балтика-БФУ | 30 | 50 | |
Динамо-СПб | 30 | 39 | |
Торпедо-Владимир | 30 | 39 | |
Родина-М | 30 | 34 | |
Знамя Труда | 30 | 31 | |
Луки-Энергия | 30 | 28 | |
Тверь | 30 | 25 | |
Енисей-2 | 30 | 14 | |
Звезда | 30 | 8 |
МФЛ 2024
Группа "А" | и | о | |
---|---|---|---|
цкг | 28 | 69 | |
Зенит | 28 | 64 | |
СПАРТАК | 28 | 50 | |
Краснодар | 28 | 50 | |
Локомотив | 28 | 49 | |
Ростов | 28 | 49 | |
Сочи | 28 | 41 | |
Динамо | 28 | 40 | |
Чертаново | 28 | 37 | |
Ак. им. Коноплева | 28 | 32 |
Группа "Б" | и | о | |
---|---|---|---|
Факел | 28 | 48 | |
Балтика | 28 | 41 | |
Рубин | 28 | 40 | |
Крылья Советов | 28 | 36 | |
Строгино | 28 | 31 | |
Ахмат | 28 | 30 | |
Урал | 28 | 26 | |
Оренбург | 28 | 20 | |
Пари НН | 28 | 17 | |
Мастер-Сатурн | 28 | 12 |
Первая Лига 2024/2025
команда | и | о | |
---|---|---|---|
Балтика | 21 | 45 | |
Торпедо М | 21 | 43 | |
Урал | 21 | 37 | |
Сочи | 21 | 37 | |
Черноморец | 21 | 36 | |
Арсенал | 21 | 30 | |
Ротор | 21 | 30 | |
СКА-Хабаровск | 21 | 29 | |
Чайка | 21 | 28 | |
Енисей | 21 | 27 | |
Нефтехимик | 21 | 26 | |
Родина | 21 | 24 | |
КАМАЗ | 21 | 22 | |
Шинник | 21 | 21 | |
Уфа | 21 | 20 | |
Сокол | 21 | 19 | |
Алания | 21 | 18 | |
Тюмень | 21 | 12 |
КХЛ 2024/2025
Конференция "Запад" | и | о | |
---|---|---|---|
Локомотив | 39 | 62 | |
Спартак | 37 | 53 | |
цкг | 36 | 51 | |
Динамо Мск | 38 | 49 | |
ска | 37 | 48 | |
Северсталь | 37 | 46 | |
Динамо Мн | 37 | 43 | |
Торпедо | 36 | 39 | |
Витязь | 36 | 34 | |
Куньлунь РС | 38 | 32 | |
ХК Сочи | 36 | 25 |
Конференция "Восток" | и | о | |
---|---|---|---|
Трактор | 37 | 50 | |
Салават Юлаев | 36 | 50 | |
Ак Барс | 35 | 48 | |
Металлург Мг | 39 | 46 | |
Автомобилист | 36 | 44 | |
Адмирал | 40 | 42 | |
Авангард | 37 | 37 | |
Нефтехимик | 37 | 36 | |
Лада | 34 | 33 | |
Сибирь | 35 | 31 | |
Барыс | 39 | 23 | |
Амур | 38 | 20 |
Поддержите redwhite.ru
Что на самом деле сказал Мурат Якин
19.10.2014
Переводчик "Спартака" неточно передал мысли главного тренера после поражения от "Урала". "СЭ" восстанавливает справедливость.
Глеб Дворецкий работает в "Спартаке" с начала нынешнего сезона, когда в клубе появился Мурат Якин, говорящий по-немецки. Дворецкий – дипломированный лингвист-переводчик, в 2008 году окончил Московский государственный лингвистический университет, много лет занимался репетиторством, а в 2006 - 2007 годах проходил престижную стажировку в Гермерсхайме. К футболу и вообще к спорту Дворецкий тоже имеет отношение, он некоторое время работал на телеканале "Спорт".
Как правило Дворецкий качественно выполняет свою работу, и серьезных претензий к интерпретациям высказываний Якина нет. Однако перевод выступления тренера во время флеш-интервью в Екатеринбурге вызвал у "СЭ" вопросы. На наш взгляд, Якин говорил не совсем то, что в итоге прозвучало на русском языке. Предлагаем читателям самим сравнить и сделать выводы. Оригинальную речь Якина на немецком мы намеренно приводим дотошно, максимально близко к тексту.
– Мурат, можно ли винить погодные условия в поражении, или все-таки "Урал" переиграл сегодня "Спартак"? – вопрос корреспондента "НТВ-Плюс".
Ответ Якина: – Я считаю, что сегодня мы принимали неправильные решения. Считаю, поле было нехорошим, чтобы играть. Но в начале, пока поле еще было в хорошем состоянии, мы должны были принимать более правильные решения. Да… Поздравляю "Урал". Два использованных "стандарта" привели к нашему поражению.
Перевод: – "Урал" использовал свои шансы – стандартные положения. Пока газон держал хорошо, мы более-менее показывали неплохую игру. Было принято решение играть на таком поле. Условия относительные, но…было принято такое решение. А мы пытались сделать то, что могли.
– Сэйв Заболотного после удара Хурадо стал решающим в матче? То есть если тогда мяч залетел в ворота, возможно, у "Спартака" были бы шансы спастись, а после этого момента их просто не стало.
Ответ Якина: – Решающую роль сыграло то, что на "стандартах" мы сегодня действовали недостаточно плотно, недостаточно собранно. Когда "Урал" смог выйти вперед, то, естественно, на таком поле было непросто играть и ликвидировать отставание. Но "Урал" заслужил победу. Мы должны сами взять себя за нос (Якин использовал немецкую поговорку, на русский ее можно перевести как "искать бревно в своем глазу" или "думать о своих ошибках". – Прим. "СЭ"). Из собственных атак мы должны были извлечь большее.
Перевод: – Победа "Урала" была заслуженной. Решающим моментом скорее стало не это, а то, что мы не смогли извлечь ничего хорошего из собственных атак, а во-вторых, недостаточно плотно сыграли при опеке соперников при исполнении стандартных положений. И когда уже проигрываешь на таком газоне, довольно тяжело попытаться отыграться.
Комментарий "СЭ": Якин не делал акцента на решении о проведении или непроведении игры. В результате же его высказывание на эту тему прозвучало одиозно. Кроме того, тренер акцентировал внимание на том, что пока поле находилось в нормальном состоянии, "Спартак" играл недостаточно хорошо, то есть не использовал свои шансы. Переводчик же видоизменил фразу и поставил игру "Спартака" в прямую зависимость от качества газона, то есть вслед за его ухудшением ухудшилась и игра "Спартака". В курсе ли сам Мурат Якин, что он говорит?
Глеб Дворецкий работает в "Спартаке" с начала нынешнего сезона, когда в клубе появился Мурат Якин, говорящий по-немецки. Дворецкий – дипломированный лингвист-переводчик, в 2008 году окончил Московский государственный лингвистический университет, много лет занимался репетиторством, а в 2006 - 2007 годах проходил престижную стажировку в Гермерсхайме. К футболу и вообще к спорту Дворецкий тоже имеет отношение, он некоторое время работал на телеканале "Спорт".
Как правило Дворецкий качественно выполняет свою работу, и серьезных претензий к интерпретациям высказываний Якина нет. Однако перевод выступления тренера во время флеш-интервью в Екатеринбурге вызвал у "СЭ" вопросы. На наш взгляд, Якин говорил не совсем то, что в итоге прозвучало на русском языке. Предлагаем читателям самим сравнить и сделать выводы. Оригинальную речь Якина на немецком мы намеренно приводим дотошно, максимально близко к тексту.
– Мурат, можно ли винить погодные условия в поражении, или все-таки "Урал" переиграл сегодня "Спартак"? – вопрос корреспондента "НТВ-Плюс".
Ответ Якина: – Я считаю, что сегодня мы принимали неправильные решения. Считаю, поле было нехорошим, чтобы играть. Но в начале, пока поле еще было в хорошем состоянии, мы должны были принимать более правильные решения. Да… Поздравляю "Урал". Два использованных "стандарта" привели к нашему поражению.
Перевод: – "Урал" использовал свои шансы – стандартные положения. Пока газон держал хорошо, мы более-менее показывали неплохую игру. Было принято решение играть на таком поле. Условия относительные, но…было принято такое решение. А мы пытались сделать то, что могли.
– Сэйв Заболотного после удара Хурадо стал решающим в матче? То есть если тогда мяч залетел в ворота, возможно, у "Спартака" были бы шансы спастись, а после этого момента их просто не стало.
Ответ Якина: – Решающую роль сыграло то, что на "стандартах" мы сегодня действовали недостаточно плотно, недостаточно собранно. Когда "Урал" смог выйти вперед, то, естественно, на таком поле было непросто играть и ликвидировать отставание. Но "Урал" заслужил победу. Мы должны сами взять себя за нос (Якин использовал немецкую поговорку, на русский ее можно перевести как "искать бревно в своем глазу" или "думать о своих ошибках". – Прим. "СЭ"). Из собственных атак мы должны были извлечь большее.
Перевод: – Победа "Урала" была заслуженной. Решающим моментом скорее стало не это, а то, что мы не смогли извлечь ничего хорошего из собственных атак, а во-вторых, недостаточно плотно сыграли при опеке соперников при исполнении стандартных положений. И когда уже проигрываешь на таком газоне, довольно тяжело попытаться отыграться.
Комментарий "СЭ": Якин не делал акцента на решении о проведении или непроведении игры. В результате же его высказывание на эту тему прозвучало одиозно. Кроме того, тренер акцентировал внимание на том, что пока поле находилось в нормальном состоянии, "Спартак" играл недостаточно хорошо, то есть не использовал свои шансы. Переводчик же видоизменил фразу и поставил игру "Спартака" в прямую зависимость от качества газона, то есть вслед за его ухудшением ухудшилась и игра "Спартака". В курсе ли сам Мурат Якин, что он говорит?
Источник: "СЭ"
Добавил:Duc8
число комментариев: 22
Комментировать
ildar-ok |
|
непонятная статья.Зачем СЭ прекапался к переводчику-судя по вышесказанному-он правильно всё перевёл.я сам на ин.язе изучал немецкий-довольно качественно он переводит. лучше бы игру команды изменили к лучшему) |
А что думают сами футболисты? Когда " игрочище" начнет забивать или он опять в аренду захотел? Не одного удара по воротам у Дзюбы! Может его перевести в защиту? Там он неплохо играет на втором этаже. |
LeoLion |
|
Тоже замечал за переводчиком неточности, не старается переводить дословно, объясняет своими словами... |
Даже, если Якин не связывал качество поля и игру Спартака , то это надо было сделать... На таких полях ИГРАТЬ нельзя!!! Лучше бы в манеже "попинали!!!!" Нормально, цивилизованно переводит, смысл правильный, Спартаковский!!! |
Ну может устал человек, хотел быстрей покинуть Ёбург, вот и переводил быстро и неосмысленно. Так то вроде толковый парень. Сейчас обратили внимание, он про это узнает, филонить не получится))) Глеб - хитрец))) |
Одно дело запомнить и сходу перевести, да еще на публике, достаточно длинную фразу из нескольких предложений. И совсем другое, нажимая на "паузу" видеозаписи, как спец с СЭ, выполнить дословный перевод. В общем - руки прочь от нашего толмача... По моему победить на классе не хватило класса, а победить в борьбе не хватило желания. Пора начинать думать не о контрактах, а о "Спартаке". |
Переводчик виноват в поражении. Вот это поворот. |
ussr |
|
Nik11, так ясен пень!! Из-за переводчика и пропороли! |
kb mogilev, на тренировках им не переводить надо, а пи..ить их, может тогда толк будет... |
nik27772 |
|
наверное не тем порошком гетры постирали. урал знает, каким стирать |
Ну, блин, нашли к чему прицепиться! Сами бы попробовали с листа переводить, да ещё в прямом эфире, умники! |
Nik11 |
|
ну всё, переводчик виноват. маразм. |
этого Дворецкого , Карпин наверно внедрил )) получите су.ки напоследок! )) |
Wolfmen |
|
Демон RW, даа старый добрый анекдот... а по делу...да тут как не переводи..результат не изменится... |
murtela |
|
Демон RW, |
dydyjeny |
|
мда...интересно...я поддерживаю вашу мысль kb mogilev |
Демон RW |
|
Туристы на нашем заводе спрашивают переводчика. О чем мол так громко беседуют мастер с рабочим? Перевод гида:"Ну, мастер предлагает токарю переделать деталь. А тот в ответ утверждает, что имел секс в извращенной форме с мастером, с деталью и со всем заводом вместе взятым.... |
Так может он и на тренировках так переводит? Поэтому игроки не понимают тренера?))) |
Фотографии
Видео
Таблица ЧР 2024/2025
команда | и | о | |
---|---|---|---|
Краснодар | 18 | 39 | |
зенит | 18 | 39 | |
СПАРТАК | 18 | 37 | |
Динамо | 18 | 35 | |
Локомотив | 18 | 35 | |
цкг | 18 | 31 | |
Ростов | 18 | 26 | |
Рубин | 18 | 26 | |
Акрон | 18 | 22 | |
Крылья Советов | 18 | 18 | |
Динамо Мх | 18 | 17 | |
Пари НН | 18 | 16 | |
Химки | 18 | 16 | |
Факел | 18 | 14 | |
Ахмат | 18 | 13 | |
Оренбург | 18 | 8 |
Кубок России 2024/2025
Группа "A" | и | о | |
---|---|---|---|
СПАРТАК | 6 | 15 | |
Динамо М | 6 | 11 | |
Динамо Мх | 6 | 8 | |
Крылья Советов | 6 | 2 |
Группа "B" | и | о | |
---|---|---|---|
Локомотив М | 6 | 17 | |
Ростов | 6 | 11 | |
Химки | 6 | 5 | |
Орненбург | 6 | 3 |
Группа "C" | и | о | |
---|---|---|---|
цкг | 6 | 14 | |
Ахмат | 6 | 9 | |
Краснодар | 6 | 9 | |
Пари НН | 6 | 4 |
Группа "D" | и | о | |
---|---|---|---|
Зенит | 6 | 16 | |
Рубин | 6 | 9 | |
Акрон | 6 | 8 | |
Факел | 6 | 3 |
ЖФЛ 2024
команда | и | о | |
---|---|---|---|
Зенит | 24 | 68 | |
цкг | 24 | 62 | |
СПАРТАК | 24 | 50 | |
Локомотив | 24 | 50 | |
Динамо | 24 | 41 | |
Звезда-2005 | 24 | 33 | |
Краснодар | 24 | 28 | |
Ростов | 24 | 23 | |
Чертаново | 24 | 22 | |
Енисей | 24 | 21 | |
Рязань-ВДВ | 24 | 20 | |
Крылья Советов | 24 | 18 | |
Рубин | 24 | 8 |
2-я Лига Б. Группа 2
команда | и | о | |
---|---|---|---|
Динамо-2 | 30 | 70 | |
СПАРТАК-2 | 30 | 62 | |
Леон Сатурн | 30 | 58 | |
Иркутск | 30 | 57 | |
Чертаново | 30 | 55 | |
Зенит-2 | 30 | 51 | |
Динамо-Вологда | 30 | 51 | |
Балтика-БФУ | 30 | 50 | |
Динамо-СПб | 30 | 39 | |
Торпедо-Владимир | 30 | 39 | |
Родина-М | 30 | 34 | |
Знамя Труда | 30 | 31 | |
Луки-Энергия | 30 | 28 | |
Тверь | 30 | 25 | |
Енисей-2 | 30 | 14 | |
Звезда | 30 | 8 |
МФЛ 2024
Группа "А" | и | о | |
---|---|---|---|
цкг | 28 | 69 | |
Зенит | 28 | 64 | |
СПАРТАК | 28 | 50 | |
Краснодар | 28 | 50 | |
Локомотив | 28 | 49 | |
Ростов | 28 | 49 | |
Сочи | 28 | 41 | |
Динамо | 28 | 40 | |
Чертаново | 28 | 37 | |
Ак. им. Коноплева | 28 | 32 |
Группа "Б" | и | о | |
---|---|---|---|
Факел | 28 | 48 | |
Балтика | 28 | 41 | |
Рубин | 28 | 40 | |
Крылья Советов | 28 | 36 | |
Строгино | 28 | 31 | |
Ахмат | 28 | 30 | |
Урал | 28 | 26 | |
Оренбург | 28 | 20 | |
Пари НН | 28 | 17 | |
Мастер-Сатурн | 28 | 12 |
Первая Лига 2024/2025
команда | и | о | |
---|---|---|---|
Балтика | 21 | 45 | |
Торпедо М | 21 | 43 | |
Урал | 21 | 37 | |
Сочи | 21 | 37 | |
Черноморец | 21 | 36 | |
Арсенал | 21 | 30 | |
Ротор | 21 | 30 | |
СКА-Хабаровск | 21 | 29 | |
Чайка | 21 | 28 | |
Енисей | 21 | 27 | |
Нефтехимик | 21 | 26 | |
Родина | 21 | 24 | |
КАМАЗ | 21 | 22 | |
Шинник | 21 | 21 | |
Уфа | 21 | 20 | |
Сокол | 21 | 19 | |
Алания | 21 | 18 | |
Тюмень | 21 | 12 |
КХЛ 2024/2025
Конференция "Запад" | и | о | |
---|---|---|---|
Локомотив | 39 | 62 | |
Спартак | 37 | 53 | |
цкг | 36 | 51 | |
Динамо Мск | 38 | 49 | |
ска | 37 | 48 | |
Северсталь | 37 | 46 | |
Динамо Мн | 37 | 43 | |
Торпедо | 36 | 39 | |
Витязь | 36 | 34 | |
Куньлунь РС | 38 | 32 | |
ХК Сочи | 36 | 25 |
Конференция "Восток" | и | о | |
---|---|---|---|
Трактор | 37 | 50 | |
Салават Юлаев | 36 | 50 | |
Ак Барс | 35 | 48 | |
Металлург Мг | 39 | 46 | |
Автомобилист | 36 | 44 | |
Адмирал | 40 | 42 | |
Авангард | 37 | 37 | |
Нефтехимик | 37 | 36 | |
Лада | 34 | 33 | |
Сибирь | 35 | 31 | |
Барыс | 39 | 23 | |
Амур | 38 | 20 |
Опрос
Следующая игра
2 марта 2025г.
"Лукойл Арена"
начало матча в 16:30
2025 г.
Академия "Спартак"
начало матча в --:--
2025 г.
Академия "Спартак"
начало матча в --:--
27 декабря 2024 г.
МУП «Арена «Мытищи»
начало матча в 19:30
2025 г.
Академия "Спартак"
2025 г.
"Лужники"
начало матча в --:--
Поддержите нас
Следующая игра
2 марта 2025г.
"Лукойл Арена"
начало матча в 16:30
2025 г.
Академия "Спартак"
начало матча в --:--
2025 г.
Академия "Спартак"
начало матча в --:--
27 декабря 2024 г.
МУП «Арена «Мытищи»
начало матча в 19:30
2025 г.
Академия "Спартак"
2025 г.
"Лужники"
начало матча в --:--
Реклама
Опрос
Реклама